Sorry, sir. It's been an emotional couple of days.
Gia', questi sono stati due giorni difficili per me.
Yeah, it's been a difficult couple of days for me.
Devo ammettere che sono stati due giorni pazzeschi.
I got to tell you, that was a crazy couple days.
Ok, so che questi sono stati due giorni molto duri. Ma abbiamo remato tutti dalla stessa parte, ma sono cosi' fiera e orgogliosa. Perche' onestamente credo che questo possa essere il miglior show che abbiamo mai fatto.
Okay, I know this has been a really tough couple of days, but everyone has pulled together, and I am so proud and so pumped because I honestly think that this might be the best show we have ever done.
Gia', sono stati due giorni e mezzo abbastanza duri.
Yeah, it was a pretty rough two and a half days.
Sono stati due giorni da incubo.
It's been a really rough couple of days.
Nico, sono stati due giorni difficili.
Nico, It Was A Rough Couple Of Days
Sono stati due giorni duri, ed io...
It's been a tough couple days, and I just
Scusa, sono stati due giorni da pazzi.
Right. Sorry. It's been a crazy couple of days.
Si'. Sono solo stati due giorni difficili.
It's just been a big couple of days.
Sono stati due giorni difficili, sa?
It's been a rough couple of days, you know?
Sono stati due giorni difficili, tutto qui.
Just been a rough couple of days.
No, io... sono stati due giorni molto lunghi.
What? No, I... It's been a long couple of days.
Sono stati due giorni molto lunghi.
I should return home myself. It's been a long couple of days.
Sono stati... due giorni molto lunghi.
That was a long couple of days. I missed you.
All’inizio di settembre sono stati due giorni a Härkingen per conoscere la nostra sede centrale in Svizzera.
At the beginning of September, they both travelled to Härkingen for two days to get to know our headquarters in Switzerland.
Si', sono stati due giorni parecchio difficili... Ma questo film... E' di nuovo in carreggiata...
Ah, yes, it's been a rough couple of days but this movie is back on track and so is Rainer.
Già, sono stati due giorni decisamente ben spesi.
Yep, totally worth the extra two days.
Senti, sono stati due giorni schifosi.
Look, I've had a lousy couple of days.
Sono stati due giorni assurdi, ma e' andato tutto bene.
It's been a crazy couple of days, but I think it all went great.
Sono stati due giorni piuttosto difficili.
I understand it's been a rough couple of days.
E' un'offerta generosa, ma sono stati due giorni difficili.
It's a generous offer, but it's been a rough couple days.
Dopotutto erano stati due giorni assurdi.
After all, it had been a crazy couple of days. It all started...
Ehi, sono stati due giorni lunghissimi.
Hey, it's been a long long couple of days.
Senti, sono stati due giorni tosti, e con Carli e' un casino. Non devi andare solo perche' hai litigato con Jay.
Look, it's been a tough couple of days, the Carli thing is weird, but just cos you were in a fight with Jay,
Sono stati due giorni molto stressanti.
It's been a stressful couple of days.
Sono stati due giorni un po' difficili.
It's been a rough couple of days. Oh.
Sono stati due giorni durissimi. Quindi, per favore, fammi fare una cosa che non sia uno schifo, questa settimana, e io faro' tutto quello che vuoi.
It's been a really hard last couple days, and so please let me just do one thing that doesn't suck this week, and I will do whatever you want.
Siamo stati due giorni nella casa di Kirsten.
We were two days in the apartment of Kirsten.
Sono stati due giorni di grandi presentazioni, networking e studi di casi.
It was two days of great presentations, networking and case studies.
Hans Dieter Vetter Ci sono stati due giorni meravigliosi e rilassanti in Krummhoern.
Hans Dieter Vetter There were two wonderful and relaxing days in Krummhoern.
Ci sono stati due giorni davvero piacevoli con Gerard.
There were two really nice days with Gerard.
7.7099430561066s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?